Bài độc quyền Dịch thuật

Nhịn ăn – Rumi

Hunters
Written by Hunters

Với những người thực hành tâm linh, “nhịn ăn” là một phương pháp thực tập tuyệt vời. Book Hunter xin được giới thiệu với các bạn một bài thơ với trải nghiệm nhịn ăn của bậc thầy Sufi Rumi.

Người dịch: Lê Thúy Ái/Hiệu đính: Hà Thủy Nguyên

Có những vị ngọt tiềm tàng trong sự trống rỗng của dạ dày.

Chúng ta là những chiếc đàn luýt, không hơn, không kém. Nếu hộp âm

được nhồi đầy bằng bất cứ thứ gì, thì chẳng có nhạc.

Nếu bộ não và cái bụng đang cháy sạch

vì việc nhịn ăn, mỗi khoảnh khắc một bài ca mới mẻ sinh ra từ ngọn lửa.

Sương mù tan, và năng lượng mới khiến bạn

chạy vụt những bước lên phía trước.

Hãy trống rỗng hơn và than khóc như nhạc cụ từ cây sậy khóc than.

Trống rỗng hơn, hãy viết ra những điều bí mật bằng cây bút sậy.

Khi bạn no nê đồ ăn và thức uống, một bức tượng

kim loại ngồi ở nơi linh hồn bạn nên ngồi. Khi bạn nhịn ăn,

những thói quen tốt đẹp tụ họp lại như những người bạn muốn giúp đỡ.

Việc nhịn ăn là chiếc nhẫn của Solomon. Đừng trao nó

cho một vài ảo ảnh và đánh mất sức mạnh của bạn,

nhưng thậm chí nếu bạn có, nếu bạn đã đánh mất tất thảy ý chí và sự kiềm chế,

chúng quay trở lại khi bạn nhịn ăn, như những chiến binh hiện lên

từ mặt đất, những dây móc thòng lọng bay phía trên họ.

Một chiếc bàn rơi xuống lều trại của bạn,

chiếc bàn của Jesus.

Hãy trông chờ nhìn thấy nó, khi bạn nhịn ăn, cái bàn này

bày thức ăn khác, tốt đẹp hơn nước xuýt bắp cải.

Bài thơ được trích từ tập thơ “Rumi tinh tuyệt”, do Book Hunter xuất bản năm 2019:

==========
 Tìm hiểu thêm thông tin về dự án dịch và xuất bản “Rumi Tinh Tuyệt”:https://bitly.vn/6ns6
 Đăng ký hỗ trợ xuất bản tại link: https://docs.google.com/…/1FAIpQLScG-u0WSanzR816qm…/viewform
 Hoặc INBOX/COMMENT trực tiếp để được giải đáp thắc mắc về dự án!

*Bản tiếng Anh của Coleman Barks:

Fasting

There’s hidden sweetness in the stomach’s emptiness.
We are lutes, no more, no less. If the soundbox
is stuffed full of anything, no music.
If the brain and belly are burning clean
with fasting, every moment a new song comes out of the fire.
The fog clears, and new energy makes you
run up the steps in front of you.
Be emptier and cry like reed instruments cry.
Emptier, write secrets with the reed pen.
When you’re full of food and drink, Satan sits
where your spirit should, an ugly metal statue
in place of the Kaaba. When you fast,
good habits gather like friends who want to help.
Fasting is Solomon’s ring. Don’t give it
to some illusion and lose your power,
but even if you have, if you’ve lost all will and control,
they come back when you fast, like soldiers appearing
out of the ground, pennants flying above them.
A table descends to your tents,
Jesus’ table.
Expect to see it, when you fast, this table
spread with other food, better than the broth of cabbages.

Share