Bài độc quyền Giải trí

NHỮNG TV SERIES TUYỆT ĐỈNH GIÚP BẠN LUYỆN NGHE NÓI TIẾNG ANH

Lê Nam
Written by Lê Nam

Luyện nghe nói qua phim lẻ rất thú vị, nhưng không tạo được một không khí lâu dài cho chúng ta. Ta có thể luyện nghe nói qua các phim dạng TV series (phim truyền hình dài tập), như vậy sẽ có độ tập trung lâu dài hơn. Tuy nhiên, số lượng TV series rất nhiều với nhiều cấp độ khác nhau, từ đời thường đến… “hại não”, bởi thế, ta cần lựa chọn phim với các cấp độ phù hợp với vốn tiếng Anh của mình nói riêng và vốn kiến thức nói chung. Ở đây, chúng tôi xin cung cấp một số phim đã được phân loại theo cấp độ tiếng Anh.

#1. Cấp độ dễ (tốc độ nói chậm, phát âm chuẩn, vốn từ đơn giản)

     Friends

“Friends” là TV series được sản xuất dưới hình thức sitcom (hài tình huống) kinh điển. Luyện nghe nói qua “Friends” rất có lợi cho những ai muốn bắt đầu học giao tiếp bằng tiếng Anh. Phát âm rõ ràng, ngôn ngữ đời thường, tốc độ phim không quá nhanh… là những yếu tố cần thiết cho người mới bắt đầu.

     How I met your mother

“How I met your mother” cũng là một sitcom kinh điển, đánh dấu sự chuyển mình của hình thức làm sitcom. Thay vì mỗi tập một chuyện như “Friends” và gây hài qua các chi tiết, “How I met your mother” có diễn biến phức tạp hơn nối từ tập này sang tập kia kết hợp với hình thức mỗi tập một chuyện. “How I met your mother” cũng có phát âm rõ ràng, ngôn ngữ đời thường, nhưng tốc độ phim nhanh hơn “Friends”, tuy nhiên vẫn có thể là phương án tốt cho người mới bắt đầu.

     Lizzie McGuire

Kinh nghiệm để luyện nghe chuẩn, đó là hãy xem các bộ phim của Walt Disney. Walt Disney theo chủ nghĩa hoàn hảo, nên phát âm của những bộ phim do hang này sản xuất cũng khá chuẩn (bất kể là nói giọng Anh – Anh hay Anh Mỹ). TV series kinh điển nhất của Walt Disney là “Lizzie McGuire”, cũng là một loại sitcom, kể về đời sống của một cô bé Lizzie trong giai đoạn dậy thì. Các vấn đề về gia đình, trường học đều được lên phim một cách hài hước nhẹ nhàng. Đặc biệt, phim đi đầu trong xu hướng đối thoại nội tâm bằng việc cho nhân vật Lizzie đời thật nói chuyện với Lizzie phiên bản hoạt hình.

     Zack and Cody

“Zack and Cody” cũng là một TV series dưới hình thức sitcom của Walt Disney. Bộ phim gây hài bằng cách tạo ra các phi lý. Khác với những bộ phim kể trên, mọi tình huống của “Zack và Cody” vừa gần gũi với cuộc sống nhưng lại vừa vượt ra khỏi khuôn khổ cuộc sống, đôi khi là bất bình thường. Các hình mẫu nhân vật trong phim cũng được đẩy tính cách và tạo hình tới mức cực đoan. Những ai ít định kiến và thích quậy chắc hẳn sẽ thích sitcom này.

 

#2. Cấp độ trung bình (tốc độ nói chậm, phát âm chuẩn, vốn từ phong phú)

     Once upon a time

“Once upon a time” là một TV series với kết cấu chuỗi câu truyện kéo dài từ tập này sang tập khác. “Once upon a time” sử dụng một lối tiếng Anh khá văn vẻ, khác biệt với đời thường. Thế nên, những bạn nào mong muốn mình có một lối nói tiếng Anh lịch sự, có thể cày TV series này, đặc biệt là các bạn gái. Nhưng một cảnh báo cần lưu ý, đó là phim khá … “lầy” nên đòi hỏi một độ kiên nhẫn và sến súa của người xem.

     The Originals

“The Originals” là bộ phim hay nhất về ma cà rồng từ trước tới nay. Mặc dù phim được làm “ăn theo” “Vampire Diary” nhưng ăn đứt cả vê chất lượng nội dung, chất lượng quay phim và dàn diễn viên với vẻ đẹp hình thể cũng như diễn xuất. Trong phim, các bạn có thể được nghe giọng Anh – Anh chuẩn của nam chính Niklaus và Anh – Mỹ chuẩn của nam chính khác là Marcel (giọng anh chàng này nghe rất hay). Bộ phim không đi vào các tình tiết sến súa hay ghê rợn như những phim ma cà rồng khác mà đặt các vấn đề về quyền lực chính trị và quyền lực phép thuật, những tranh chấp phe nhóm, và tình bạn – tình anh em. Một điểm thú vị, phim làm nổi bật sự khác nhau trong cách suy nghĩ của những người bất tử và những người thường đoản mệnh – hai hệ tiêu chuẩn rất đối lập.

     Lucifer

Lại thêm một bộ phim mà nam chính nói giọng Anh – Anh! “Lucifer” kể về chúa quỷ Lucifer khước từ cuộc sống thần thánh của mình để xuống Trái Đất, trải nghiệm đời sống bình thường, với cái tên Lucifer Morningstar. Thay vì phán xét dưới địa ngục, giờ đây, Lucifer phải đi điều tra án và phán xét tuân thủ theo pháp luật. Bên cạnh việc được nghe giọng Anh – Anh của chúa quỷ, bạn sẽ biết một nhóm từ căn bản của rất nhiều ngành nghề khi theo dấu các vụ án mà Lucifer Morningstar phải tìm hiểu.

     Dominion

Những ai thích ý tưởng cuộc chiến của các thiên thần có cánh, hẳn sẽ thích “Dominion”. “Dominion” là TV series kể về cuộc chiến giữa các thiên thần Michael, Gabriel và Uriel để … “cứu thế giới”. Vị thiên thần nào cũng cho rằng mình giữ chính nghĩa trong tay. Bộ phim sử dụng nhiều khái niệm trong Thiên Chúa giáo và đặt ra nhiều vấn đề về chính trị, tôn giáo, bởi thế nên phim sẽ cung cấp cho bạn một lối nói hàn lâm kha khá. TV series này đã bị ngừng sản xuất vì một lý do bí hiểm nào đó.

 

 

#3. Cấp độ khó (tốc độ nói nhanh, phát âm nhiều sắc độ, vốn từ chuyên sâu)

     The Librarians

“The Librarians” khó bởi tốc độ nói của diễn viên khá nhanh, vốn từ phức tạp và đa dạng từ những lĩnh vực có chuyên môn sâu như vật lý lượng tử, tôn giáo, lịch sử, nghệ thuật, văn chương kinh điển…v…v… “ The Librarians” kể về một nhóm người bảo vệ thế giới khỏi sự đe dọa của các thế lực huyền bí muốn sử dụng sức mạnh phép thuật để tác động đến đời sống. Các bạn có thể thấy phép thuật trong một cái app, một chương trình đăng tải ảnh, một cái trò chơi điện tử… cũng như trong một đồ vật trong viện bảo tang, bức tranh, quyển sách…v…v… Bởi thế, để xem bộ phim bằng tiếng Anh, bạn cần có một lượng từ vựng và thói quen nghe khá tốt.

 

     Big bang theory

“Big bang theory” cũng như “Librarians” có tốc độ nói nhanh và vốn từ vựng phức tạp, đa dạng, đặc biệt là trong lĩnh vực khoa học công nghệ. TV series này được sản xuất theo lối sitcom. Qua “Big bang theory”, các bạn sẽ thấy được mức độ tương phản rõ rệt giữa lối tiếng Anh đại chúng và lối tiếng Anh hàn lâm, đồng thời có thể luyện cách sử dụng cả hai thứ tiếng Anh này. Các nhân vật chính trong phim có lối sống và tối tư duy rất dị, nên không dễ tiếp cận với những ai quen thuộc với đời sống bình thường.

     Limitless

“Limitless” là TV series về một anh chàng sử dụng loại thuốc kích thích não, khiến anh ta trở thành một thiên tài. Nhân vật trong phim có lối nói độc thoại khá nhanh, đặc biệt là các đối thoại nội tâm. Tuy nhiên, vốn từ vựng của “Limitless” không phức tạp như “Librarians” hay “Big Bang theory” mà chỉ tập trung vào các vốn từ nghiệp vụ liên quan đến dược, kinh tế và điều tra án.

     Newsroom

“Newsroom” sẽ là một thử thách với những ai luyện nghe bởi tốc độ nói rất nhanh. Lối nói của phim rất chuẩn vì các nhân vật đều làm trong lĩnh vực báo chí. Đặc biệt, xem phim, bạn sẽ luyện được các nguyên tắc khi cung cấp thông tin cho người khác như : các số liệu cụ thể, dẫn chứng rõ ràng, tránh ngụy biện…v…v… “Newsroom” đề cập đến rất nhiều các sự kiện thời sự lớn với cái nhìn mổ xẻ và phân tích, nên sẽ hấp dẫn với các bạn quan tâm đến chính trị xã hội.

Hướng dẫn cách học tiếng Anh sẽ được cung cấp trong

Online Workshop TỰ HỌC TIẾNG ANH NGHIÊM TÚC

Share